YUI-Goodbye Days


YUI – Good-bye days
Single: Good-bye days
Album: CAN’T BUY MY LOVE

Romaji

Dakara ima ai ni yuku sou kimetanda
Poketto no kono kyoku wo kimi ni kikasetai
Sotto voryuumu wo agete tashikamete mita yo

Oh Good-bye days ima
Kawaru ki ga suru kinou made ni so long
Kakkoyoku nai yasashisa ga soba ni aru kara
Lalalalala with you~

Katahou no iya fon wo kimi ni watasu
Yukkuri to nagarekomu kono shunkan
Umaku aisete imasu ka tama ni mayou kedo

Oh Good-bye days ima
Kawari hajimeta mune no oku alright
Kakkoyoku nai yasashisa ga soba ni aru kara
Lalalalala with you~

Dekireba kanashii omoi nante shitakunai
Demo yattekuru desho
Sono toki egao de
Yeah hello!! my friend nante sa
Ieta nara ii noni

Onaji uta wo kuchizusamu toki
Soba ni ite I wish
Kakkoyoku nai yasashisa ni aete yokatta yo
Lalalala Good-bye days

Terjemahan Indonesia

Aku sudah memutuskan untuk bertemu denganmu sekarang
Karena aku ingin kau mendengarkan lagu yang ada di sakuku
Perlahan ku naikkan volumenya, untuk memastikan semuanya pas

Oh good-bye days
Sekarang perasaanku berubah, bahkan masa lalu yang sudah begitu lama
Kau tidak keren tapi berada di sisiku dengan lembut
Lalalalala denganmu..

Aku berikan padamu satu sisi earphoneku
Perlahan musik pun mulai mengalir
Bisakah aku mencintaimu dengan baik? Tapi kadang aku tak merasa begitu

Oh good-bye days
Sekarang semuanya mulai berubah Tapi di dalam hatiku tidak apa-apa
Kau tidak keren, tapi berada disisiku dengan lembut
Lalalala denganmu..

Jika bisa, aku tidak ingin memikirkan kesedihan
Tapi hal itu akan datang lagi,kan?
Di saat itu dengan tersenyum
“Yeah! Halo, kawanku” Bagaimana aku akan mengatakannya?
Tidak apa-apa jika aku berteriak

Saat aku menyenandungkan lagu yang sama
Aku harap engkau disisiku
Kau tidak keren, tapi aku senang bertemu dengan dirimu yang lembut
Lalalala good-bye days…

credit to : http://indonesialovesyui.wordpress.com/2012/01/06/yui-good-bye-days/

YUI-You Romaji


YUI – YOU
Single: HELLO ~Paradise Kiss~
Album: HOW CRAZY YOUR LOVE

Romaji

Zutto matte ita no Ienakatta kedo
Tarinai hibi wo sotto
Umeru you ni Waratteta
Fureru dake de Kowareta
Yubisaki kara Hanarete Kieta

Sayonara Anata wo wasurerareru hodo
Suteki na yume wo mitai no
Konna ni Kirei na akari tomoshitara
Utsumuiterarenai desho?

Motto shiritai koto Ikutsu mo aru no
Nakushita wake ja nai
Moto no basho he Modoru dake
Chigau hito wo Aishita
Wakaru you na ki ga shite Naita

Sayonara Anata wo wasurerareru hodo
Suteki na yume nado nai wa
Donna ni Kirei na akari tomoshite mo
Kagami no mae tachidomaru

Jishin nante nai no Kitto dare mo onaji hazu…
Anata no yokogao Omoi dashite ita no

Itsumademo Anata wo wasurerarenai mama
Yume no tsudzuki wo sagashita
Kowai mono nante Nakunaranai’n da
Atashi ni mo wakatte kita wa
Utsumuiterarenai desho

Terjemahan Indonesia

Aku selalu menunggumu walau tak bisa kukatakan
Aku tertawa untuk menutupi secara perlahan
Hari-hari tak berharga yang kulalui
Dengan mengalaminya saja pun aku hancur
Berawal dari ujung jari, kita berpisah dan menghilang

Selamat tinggal, aku akan melupakanmu
Aku ingin melihat mimpi yang indah
Jika kunyalakan cahaya yang indah ini pun
Kamu tidak bisa menundukkan kepalamu, kan?

Banyak sekali hal-hal yang ingin lebih kuketahui
Ini bukanlah alasan kenapa aku menghilang
Aku hanya kembali ke tempat aku berasal
Aku telah mencintai orang yang berbeda
Aku rasa aku mengerti, karena itu aku pun menangis

Selamat tinggal, aku akan melupakanmu
Tak ada lagi mimpi yang indah
Seindah apapun cahaya yang kunyalakan
Aku hanya akan terhenti di depan cermin

Aku tak punya kepercayaan diri, setiap orang pun pasti merasakan hal yang sama
Tiba-tiba aku teringat sisi wajahmu

Sampai kapan pun tanpa melupakan dirimu
Aku mencari kelanjutan mimpi ini
Hal yang menakutkan tak akan menghilang
Aku pun telah mengerti
Kau tidak bisa menundukkan kepalamu, kan?

source : http://indonesialovesyui.wordpress.com/2012/01/04/yui-you-lyrics/

YUI – Umbrella Romaji Lyrics with Indonesian Translation


YUI - Umbrella Romaji Lyrics with Indonesian Translation

YUI – Umbrella
Single: –
Album: CAN’T BUY MY LOVE

Romaji

Chapu chapu ame ga furu ni choume noroji
anata wo mukae ni eki made yuku no
chapu chapu hontou wa kenka shita kara
houtte okitai keredo
kuroi kasa wasureteta dakara

matteru no yo zutto matteru no
yurushite ageru dakara hayaku my darling
kaisatsu guchi ga mieru kono basho de
komarihateta anata no koto sagasu keredo
konya mo kaeri ga osoi ne

chapu chapu furitsuduku futari no aida ni
chiisana mizutamari
shiroi kutsu yogoreteta dakedo

matteru no yo zutto matteru no
yurushite ageru dakara hayaku my darling
kaisatsu guchi ga mieru kono basho de
te wo futteiru anata no koto sagasu keredo
konya mo kaeri ga osoi ne

wakatteru hazu na noni
ame ga furu tabi koko ni kite shimau

konya mo matteru no yo zutto matteru no
yurushite hoshii atashi no koto my darling
kaisatsu guchi ga kuraku naru tabi ni
yasashikatta anata no koto omotte naita
konya mo kaeri ga osoi ne
konya mo kaeri ga osoi ne

Terjemahan Indonesia

Rintik-rintik hujan turun di jalan blok 2
Aku akan ke stasiun untuk menemuimu
Rintik-rintik, sebenarnya kita sedang bertengkar
Karena itu, aku ingin meninggalkanmu
Tapi kau melupakan payung hitammu

Aku sedang menunggumu, aku akan selalu menunggu
Aku telah memaafkanmu, jadi cepatlah datang, kekasihku
Di sebelah sini, dimana aku bisa melihat gerbang tiket
Aku mencarimu dengan kebingungan
Kau telat pulang lagi malam ini

Rintik-rintik butiran kecil terus berjatuhan
Diantara kita
Sehingga sepatu putihku jadi kotor

Aku sedang menunggumu, aku akan selalu menunggu
Aku memaafkanmu, jadi cepatlah datang, kekasihku
Di sebelah sini, dimana aku bisa melihat gerbang tiket
Aku mencarimu dengan kebingungan
Kau telat pulang lagi malam ini

Aku pikir kau tahu
Bahwa tiap hujan turun, aku datang ke sini

Aku menunggumu lagi malam ini, aku akan selalu menunggu
Aku ingin kau memaafkanku, kekasihku
Setiap gerbang tiket mulai gelap
Aku merasakan kebaikanmu dan menangis
Kau telat pulang lagi malam ini
Kau telat pulang lagi malam ini